日本真的是很有趣的民族,連商品的定價都很有日本人的風格。

先從大家比較熟悉的講起好了,大家都知道整數價格的商品與減1塊讓尾數成為99,這樣的標價會讓消費者有種錯覺,覺得這件商品比整數價還便宜很多的感覺,簡單說,就是100與99,或400與399的這種差異。

這種定價策略是全球適用,在美國一美元以上也是會減一塊用99的方式出現,若少於一美元,比較常出現的是尾數95的商品,因為美元的一分是相當不值錢,不值錢到你給路上討錢的人一分,對方還不會給你好臉色,同時販賣機也不收,所以美國的商家大都是用.95的尾數,起碼給一個你可以去投幣的硬幣,至於後續還要加上稅金那一些的,我就不納入討論了。

這種定價策略被日本人拿來用以後,又變得很加延伸了,與美國同樣道理,因為日幣1yen實在是非常不值錢,就算集滿了一百個也不一定足夠去便利商店買一瓶飲料,同時販賣機也不收,所以日本的商品若單價高一點的,通常會用十元為單位做減價,那為什麼不像美國一樣用5呢?雖然販賣機也會收,但是那個5實在是不太好看,所以日本商店還是寧願用尾數0,看起來比較舒服。

說到這邊,大家可能會覺得這樣的定價有啥好說的呢?

日本人在服務上的用心是世界知名,注重細節的龜毛也是世界知名,把這兩種特性加在一起,用台灣一句比較通俗的話來說,也就是「想太多」。

日本店家居然開始認為,尾數減10元出現太多9,會讓客人以為它們就是故意少那10來製造錯覺(難道不是嗎?),所以日本店家就又多減了10,讓尾數變成80,就好像鞠躬就已經很有禮貌了,日本人還要來個90度鞠躬,可是,少10與少20,到底有什麼差別啊?我實在搞不清楚,少10會被誤會,少20就變成好理由說,這本來就是商品的定價,是這樣嗎?

這是很有趣的現象,下次有機會到日本,也請各位留意一下商品的定價,相信你一定會發現某些80結尾的定價,特別是服務業,旅行的套裝行程更是容易出現80結尾的定價。

拿10000來說好了,9990看起來便宜多了,起碼是五位數與四位數的差別,還有一張一萬日幣的鈔票可以解決也是重點,只是日本的9980的意思,則是店家想表示對客人的敬意,給予的一種象徵意義(我搞不懂為什麼這樣有敬意,不過真的就是這樣)。

或許是生為外國人,對這種定價策略無法感同身受,難道我看到90結尾就會想說這店家真是愛錢,用這種招式,換成看到80結尾就想成這店家愛錢不過還懂規矩,很好很好?

是這樣嗎?

從很多地方都可以看得出來,日本是很神經質的民族,這也不過是個小小的例子。

arrow
arrow
    全站熱搜

    beavers 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()