我認識幾個朋友,他們都在異國生活了將近十年,但是都幾乎不會講該國語言,或許大家以為這是不可能的事,認為只要在那個環境下,時間一久就可以輕鬆駕馭當地的語言。

其實不然,如果沒有經過學習,在那地方生活再久也不一定能對當地的語言有多深入的瞭解。

這種例子到處都是,某些留學生號稱留學,但在國外也不努力又愛跟自家人混在一起的情況下,待了四、五年也不一定能有多少長進,某一些外派人員,因為生活上都有人照料,工作又都是全部使用英文,這種情況下,也造成他只是人在國外,但大部分的生活還是與原居住地沒啥差異。

這個世界是,你會再多國的語言,都不及有錢來得有用,只要有錢,走到哪都不會餓死,所以就算不學當地語言也沒關係。

最近工作下來,我覺得如果我繼續這樣渾渾噩噩下去,就算皆下來做了好一陣子,日文也不會有太多的長進,這是相當惱人的一件事。

還有更惱人的,年齡和老化真的是擋都擋不住的自然法則,雖然還是很努力在接受新知,但是吸收的程度和20幾歲相比已大不如前。

我曾有過那種目標,也就是40歲時可以駕馭六種語言,不過照現在的情況看來,就算是第四語言也是2266,這不是目標,已經快變成幻想了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    beavers 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()