ダーリンは外国人(Darling是外國人)是人氣漫畫改編的電影,最近正在上映中,如果我沒記錯的話,我好像在台北的書店看過中譯本?

1.jpg

我只看過一些漫畫片段,內容主要是作者(日本女生)與她的美國男友的故事(後來變老公),還蠻暢銷的,也出了幾本續集,左邊的圖片是最新的作品。

這種題材當然對我們夫婦有種吸引力,某天晚上一起看到電影宣傳廣告的時候,我們就對這部電影很有興趣,搞不好去電影院看的時候,坐在裡面的觀眾就有好幾對異國情侶。

其實異國婚姻並不容易維持,光在語言、文化的差異上,就夠讓人傷透腦筋,更別說是個性合不合的問題,尤其在現今離婚率這麼高的社會,我倒是對電影裡面在演些什麼很有興趣,也想看看別人怎麼維持異國婚姻。

異國婚姻的困難處不單是兩個人之間的問題,外在的因素也會對當事者造成相當大的壓力,如果女生嫁了個金髮碧眼的外國人,雖然很多人嘴裡不說,但心裡也都在想著這女的真是崇洋媚外。

老實說,我也看過很多倒貼的亞洲女生,但還是不能一竿子打翻一船人,只是台灣人,應該說亞洲人的心眼都很太小了點,大部分人對這種女生都不給太好的評價,如果是熟人知道內情而做出評論,那也就算了,在現在網路發達的時代,很多人也不認識當事人就亂下評論,躲在電腦後面發表一些不負責任的論述,沒辦法,這就是科技發達所帶來的後遺症。

在這種情況下,可以想像女方會承受多少的壓力,如果嫁給外國人又離鄉背井在異國生活,不僅要適應相當多文化、生活上的差異,有心事想要訴苦,還很有可能被冷嘲熱諷一番,搞不好很多人本來就是在等著看笑話、看失敗,這就是現實的情況。

很多人沒有勇氣去追求夢想、追求理想,當這群人看到有勇氣的人去追求夢想時,就會很希望看到這些去追求夢想的人的失敗,因為這可以讓他們獲得心中的慰藉,證明他們沒去追求夢想的懦弱是對的。

為啥我這麼清楚?

因為我有時也是這種懦弱的爛人,將心比心,我當然知道。

我倒是不會被稱為崇洋媚外,很多人還用抗日英雄來對待我,我也是秉持著:當年日軍搶拉台灣女同胞為慰安婦,我身為有為民族青年,所以也要拉一個日本婦女來當慰安婦的大無畏精神!

這當然是開玩笑的!

這被我親愛的老婆大人發現,大概會跟我來一段小李飛刀或家庭革命劇。

但話說回來,也因為我是男生的角色,也就背負著更多的期待,這種壓力還真讓人很難透氣。

拉回主題,我想這部電影應該會在樂趣中,摻雜一些感動的劇情在裡面,如果台灣有上映的話,應該也是個值得一看的小品電影,有錢有閒的朋友不妨進戲院,沒錢有閒的朋友,就透過無敵的網路科技吧~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    beavers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()