close

這一篇真的沒啥特殊意思,完全是個人感受而已。

以前看過不少日本愛情動作片,相信大部分的台灣男生應該也不會太陌生才是,對裡面的日本女生那種情緒化的尖細聲音,相當地印象深刻,我指的不是呼吸聲,我指的是平常講話的聲音,其實光平常講話的聲音就相當的嗲,這種印象其實還蠻深固的。

不過,自從在美國遇到一些日本女生後(包含我老婆....),其實日本女生的講話方式並不是如想像中那麼嗲,原來電影都是演出來的....(幻滅....)

後來跑到日本來住,看到更多日本女生,大部分都是很典型的日本女生,才發現....

其實那些電影也不都是演假的,只是人有百百種,並不是日本女生就一定要講話那麼嗲,聲音低沈的也大有人在,剛好我在美國遇到的,講起英文來都是聲音低沈而已....

這一年多來,我發現....


日本女生講起話來的確很可愛又有趣。

很可愛是只要日本女生聚在一起講話,不是開始拉長音,就是來一大堆情緒感嘆詞。

簡單來說,吃到個好吃東西(如蛋糕),就會來個超級長音- 喔伊西~~~!!

聽到稍微奇怪的事情就會,ㄟ~~~!!

諸如此類的用詞是舉例舉不完,不只女生會用,男生的也一大堆。

至於有趣的部分,那就要屬當日本女生聚在一起聊天的時候,我覺得他們講起話來的模樣,都可以去演話劇了,此時我才知道,原來那一些動作片不一定都是演假的(劇情當然是假的,女生不會跟你半推半就的),但是那些女生的講話方式卻也算有表達出日本女生的講話方式。

我曾很低級的請老婆講那些片子中出現的話來聽聽看....

雖然有點低級,但聽到原音重現(日本人),的確是相當感動....

那種感動的程度,就像去聽明星現場演唱會一樣感動,原來這就是日本女生的嗲聲....

不過日本女生其實很多都是人前一面、人後一面,我每次聽到日本女生太過情緒化的對話時,都會在想這些人的內心真正想法是什麼呢?

每次都這樣誇張表現,不會累嗎?(天生的就算了....)

至於有多嗲,真要拿些人來比喻的話,我的年代有林美照(過度久遠),現代的話大概就是娃娃音藝人(真慘,我居然舉不出一個人名來)。

畢竟我的母語不是日語,所以聽到日本女生的嗲聲嗲語沒啥太大感觸,我比較好奇的是,如果把他們講的話翻成中文,再用同樣的方式講出來,不曉得會是什麼德行....

還真是無法想像.....

arrow
arrow
    全站熱搜

    beavers 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()